By Aidan Doyle, Siobhán Ní Laoire
Contributions to trendy Irish linguistics devoted to the overdue Prof. Breandan O Buachalla in 2006 via amazing former scholars. unfortunately Prof. O Buachalla passed on to the great beyond in 2010.
IMPORTANT be aware: Please notice that every one the contributions are written within the Irish language; there isn't any English language model of the texts. Contents are as follows:
BRIAN Ó CATHÁIN Gaeilge Inis Oírr agus Gaeilge Chontae an Chláir; ROIBEARD Ó MAOLALAIGH Coibhneas idir consan (dh/gh) agus guta i stair na Gaeilge; MÁIRTÍN Ó MURCHÚ Tuilleadh beag faoin 2ú iolra den Mhodh Ordaitheach; MÁIRE NÍ CHIOSÁIN Meath na Gaeilge i gCléire; CONCHÚR Ó GIOLLAGÁIN Gnéithe de stair theorainn na Gaeltachta; JOHN WALSH Ón bhforbairt thionsclaíoch move dti an phleanáil teanga - éabhlóidiú Údarás na Gaeltachta; AIDAN DOYLE An fhaí chéasta leanúnach sa Nua-Ghaeilge; JAMES MCCLOSKEY Déantús an chlásail i gcanúintí na Gaeilge; NANCY STENSON Ar scáth a chéile - an Ghaeilge, an Béarla agus an briathar faigh; PEADAR MAC CUILLINN Gnéithe de na focail suairc agus suairceas sa 18ú haois.
Read Online or Download Aistí ar an Nua-Ghaeilge: In Ómós do Bhreandán Ó Buachalla PDF
Best linguistics books
* vibrant packing containers and tables current language basically * vigorous, illustrated routines and video games make perform enjoyable and powerful * Pre-tests determine scholars' problems * normal revision sections and growth assessments consolidate language studying * CD-ROMs offer extra grammar perform and video games * Teacher's consultant comprises solution keys and additional photocopiable try out
- The Celtic Languages, Second Edition (Routledge Language Family Series)
- Current Trends in Child Second Language Acquisition: A Generative Perspective (Language Acquisition and Language Disorders, Volume 46)
- La voix en francais et en turc
- Perfect Phrases in German
Additional info for Aistí ar an Nua-Ghaeilge: In Ómós do Bhreandán Ó Buachalla
Pisarha buzurg and? ntst, fnja'st. nist. (Aya) pidar va madar pir and ? Khair, buzurg nistand, kliailf kuchik and. Ball, pir and, amma khaili pir Khyahar KhyShar _,_ nistand. fnja'st ya Snja'st? inja nist, amma mS- dar ya dukhtar Inja hastand. st- _,. mardha khvub kuja hastand? Zanlia va bachehhs va yi and. Second Lesson. Nouns and Adjectives (continued). Izdfeh. When a noun or adjective ends in a vowel immediately followed by a word or affix with any vowel except I ', a y is as a generbeginning al rule inserted after the final vowel of the previous word for the sake of euphony.
Qddri, a little. Persian. Ftfrsi, fimukhteh bud, pasMmdn, had learnt. javtib, answer. su'al, question. chirn, why ? why not ? certainly. fiztid market. he carried off. biirdeh, having carried 4er \ P rice valne ' off. " tumnn. a toman (10 Krans). biynbfin, desert. bf, without, devoid Hdzrat he set free. Adam, 'His Excellency Adam'. i Havvti, Eve. Ba'd az an, after that. qismat, a portion. burd, t kdrd, . ' baziir, tjtmat, regretful. reason. jihat, cause, khandld, he laughed. jdngal, forest. purstdeh, having asked.
Article a or an, as kitabi. 'a book', certain book'. 'a The noun, however, may express the indefiniteness without the addition of any such affix, for the word kitdb by itself -may mean either 'a book' or 'the book', or simply 'book'. The use of -i in this sense is rare in conversation, yak ('one') prefixed to the noun generally taking its place, as yak kitab, 'a book, one book'. ' When may followed by kih ('which, who, that'), the -i by 'the'; as, mardani kih mt- often be translated amadand, 'the men who were anja budand didand, 'they When the word to ends in < or g, coming'; ganani-ra kih saw the women who were there'.
Aistí ar an Nua-Ghaeilge: In Ómós do Bhreandán Ó Buachalla by Aidan Doyle, Siobhán Ní Laoire